Tami kitalálta, hogy ha a gyűrűre kötözi a sálamat, majd egy párnát illeszt a mélyedésbe, remek szobahintát tud létrehozni, amely unalmas perceit megszínesítheti, ráadásul közben még a macska is jól szórakozik. Hogy az én sálam többé már nem fog működni rendeltetési módja szerint, az senkit sem érdekel, új funkciója sokkal szórakoztatóbb, mint holmi nyakmelegítés, főként, hogy itt a jó idő, sálak, sapkák, kesztyűk úgy is szekrény mélyére kerülnek, hacsak nem hinta lesz belőlük.
Tami az óvodában heti egy alkalommal angolul tanul. Egyre inkább szeretnék találkozni a tanárnőjével, mert néha nagyon meglep a lány, mikor előadja tudását. Ma azzal kápráztatott el, hogy azt mondta: güd. Kértem, írja körül, hogy mikor használja Judit néni, hátha rájövök a jelentésére. Mivel Tami nagyon szépen fejezi ki magát magyarul, hamar kitaláltam, hogy a güd nem más, mint a good. Kicsit elcsodálkoztam és próbáltam megváltoztatni a kiejtését, de nem nagyon hagyta, ragaszkodott hozzá, hogy a jó, csak is güd lehet. A tanárnőtől kapott egy cd-t is, amin angol dalok, párbeszédek vannak. Nagyon kellemes a hangulata, fülbemászó dallamokkal, kb. 40 szó gyakorlására. Csak azt az egyet nem tudom megérteni, hogy a day szót miért úgy mondják, hogy dáj, mért nem déj, mint az egyébként hallható angol emberek szájából.
Anti elutazott Olaszországba, amiért én kicsit irigy vagyok, bár megnyugtat az a tudat, hogy északon van, és nem is megy délebbre. Tulajdonképpen szalmaözvegy lettem, meg is néztem a programokat, vár rám egy Kaukázus koncert, van egy meghívásom paintball partyra, és a Vadasparkban is rég jártunk, úgyhogy nincs semmi gond, de azért meglepő fotókat küldök magamról Anti telefonjára, nehogy elcsábuljon az olasz lányok láttán, akik a fiatal Terence Hillt szeretnék felfedezni benne. Tapasztalatból beszélek. Persze kicsit aggódom is érte, bár már megérkezett, nem érheti baj, de még vár rá egy visszaút, igaz majd csak szombaton. Az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy már az első nap nagyon hiányzott. Sosem gondoltam volna, hogy félve megyek ki a teraszra, hogy megnézzem, ki kopogtatja kívülről az ablakot. Persze tudhattam volna, hogy megint a cserebogarak szórakoznak, de eddig azonnal eszembe jutott, most meg csak később.Huncut már egész jól viselkedik éjszakánként és reggel sem kelt fel bennünket, megvárja, míg csörög a vekker, csak lefekvéskor okoz egy kis gondot, mert olyankor ő még nem álmos. Ám ez sem zavarna, csak mikor Tamit ébreszti fel. A lány félálmában azonnal felemeli a takaróm és betuszkolja, hogy engem boldogítson tovább. Ezt meg is teszi azonnal: először gyengéden karmol, aztán erőteljesebben harapdál, takaróm alatti utolsó másodperce viszont az, mikor a hónom alját nyalogatja.Huncutot minden nap kivisszük továbbképzésre a nyulakhoz, ahol kedvére futkoshat. Már nem takarjuk le a vacok bejáratát, nyugodtan bemehet, mivel a nyulak azonnal úgy kipenderítik, hogy a lába nem éri a földet. Szerintem van egy titkos fúrópajzsuk, és hamarosan itt megy el a metró, olyan tágas odút készítettek, Tami legnagyobb örömére, mert így a kihordott földből vulkánokat tud építeni. Igaz van homokozója, melyen pillanatnyilag fű terem, hiszen tudjuk a tárgyak, eszközök rendeltetési módja szerint használva nem olyan szórakoztatóak, mint egyéb célra.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése